خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک
به ترجمه رسمی مدارک خود نیاز دارید؟ پس با خیالی آسوده از خدمات ترجمه رسمی لگال ترجمیک استفاده کنید. ترجمه رسمی انواع مدارک همانند مدارک تحصیلی، هویتی، اسناد و … را به شما ارائه میدهیم. کلیه مراحل ثبت سفارش به صورت آنلاین انجام میشود. برای دریافت مدارک نیز نماینده لگال ترجمیک به آدرس شما مراجعه میکند.
ترجمه رسمی به نوعی از ترجمه اطلاق میشود که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام میشود. این ترجمه دارای اعتبار و ارزش قانونی است و برای ارائه ترجمه مدارک به سفارتخانهها و نهادهای خارج از کشور استفاده میشود. همچنین امکان اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی مدارک وجود دارد.

چرا خدمات ترجمه رسمی لگال ترجمیک؟
هزینه و نرخنامه ترجمه رسمی مدارک
نرخنامه خدمات ترجمه رسمی هر ساله توسط سازمان امور مترجمان قوه قضاییه اعلام میشود. دارالترجمههای رسمی موظف به پیروی از این نرخنامه هستند. ما نیز در لگال ترجمیک از این نرخنامه پیروی میکنیم و هزینه کلیه خدمات طبق این نرخنامه تعیین شده است.
هزینه ترجمه رسمی مدارک شما به تعداد مدارک و زبان مقصد بستگی دارد. برای مثال ترجمه رسمی به زبان انگلیسی هزینه کمتری از ترجمه رسمی به فرانسوی و روسی دارد. همچنین هزینه ترجمه رسمی هر مدرک با سایر مدارک متفاوت است.

خدمات جانبی ترجمه رسمی
علاوه بر ترجمه رسمی، خدماتی مانند دریافت مهر دادگستری، وزارت خارجه و تاییدیه آپوستیل نیز در لگال ترجمیک انجام میشود. برای این کار کافی است تا هنگام ثبت سفارش ترجمه رسمی، تیک اخذ تاییدات را فعال کنید. پس از ترجمه مدارک و دریافت مهر مترجم رسمی، مدارک شما را با بارکد مخصوص برای اخذ تاییدات صادر میکند. حتما توجه داشته باشید که برای ترجمه رسمی و دریافت تاییدات، وجود اصل مدارک و پاسپورت الزامی است.
سفارتخانه برخی از کشورها علاوه بر ترجمه رسمی مدارک، به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز نیاز دارند. اگر کشور مقصد شما نیز جزء این کشورها میباشد، میتوانید علاوه بر ترجمه رسمی، اخذ تاییدات را نیز به ما بسپارید. فرایند اخذ تاییدات، به صورت پیوسته پس از اتمام مراحل ترجمه انجام میشود و نیازی به ثبت سفارش مجزا ندارد. البته بعضی مدارک مانند مدارک تحصیلی به تاییدیههای دیگری هم نیاز دارند که باید آنها را اخذ کنید.
پشتیبانی شبانهروزی مجموعه از سفارشها
صفر تا صد مراحل ثبت سفارش در مجموعه لگال ترجمیک به صورت آنلاین انجام میشود. اما این به معنی عدم وجود نظارت روی مراحل انجام کار نیست.
چراکه این موسسه یک تیم پشتیبانی قوی و متشکل از کارشناسان حرفهای و صبور دارد که به صورت شبانهروزی آماده پاسخگویی به مشتریان هستند. این پاسخگویی به صورت تلفنی یا از طریق ارسال تیکت انجام میشود.
فرقی ندارد که در چه مرحلهای از استفاده از خدمات ما قرار داشته باشید. در هر صورت میتوانید با مجموعه تماس بگیرید و از راهنمایی کارشناسان ما بهرهمند شوید. همچنین کلیه مراحل ثبت سفارش در پنل شما نشان داده میشود و شما میتوانید که بر روند پیشرفت ترجمه رسمی مدارک خود نظارت داشته باشید.

نکات مهم ترجمه رسمی که باید بدانید!
پیش از اینکه بدون مقدمه به دارالترجمه رسمی در انقلاب یا دیگر نواحی تهران بروید، نکاتی هست که باید بدانید. نکات این قسمت به شما کمک میکنند تا بدون دردسر و نگرانی، ترجمه مدارک خود را به اتمام برسانید. توجه داشته باشید که برای ترجمه رسمی بیشتر مدارک باید حتما اصل مدرک را ارائه دهید. ترجمه رسمی با فتوکپی یا اسکن مدارک امکانپذیر نیست.
اول، هدف خود را خوب بررسی کرده و مطابق همان، مدارکتان را آماده کنید. برای چه هدفی قصد ترجمه رسمی دارید؟ آیا مسئله صرفا برای مهاجرت یا اخذ ویزا است یا برای عقد یک قرارداد کاری در خارج کشور اقدام میکنید؟ پس از اینکه مدارکتان را شناسایی کردید، به دقت سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید. همچنین در صورتی که مدرک شما مفقود شده است، قبل از ثبت سفارش ترجمه رسمی برای دریافت المثنی آن اقدام کنید.
در مرحله بعد، اصل مدارکتان را برای ترجمه رسمی بدهید. حتما توجه داشته باشید که ترجمه رسمی بدون وجود اصل مدرک امکانپذیر نیست. اگر مدارک تحصیلی یا کاری شما به تاییدات خاصی نیاز دارد، آنها را اخذ کنید. برای مثال، دانشنامههای تحصیلی دانشگاههای دولتی و غیرانتفاعی از سمت وزارت علوم و از طریق سامانه سجاد باید تایید شوند.
نکته سوم این است که فرایند ترجمه رسمی زمان زیادی میبرد و به یک یا دو روز محدود نمیشود. جدا از فرایند ترجمه و مهر مترجم رسمی، در صورت نیاز به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، این فرایند بیشتر نیز طول میکشد. بنابراین، پیش از اینکه برای ترجمه رسمی اقدام کنید، تحقیقهای لازم را انجام دهید و ببینید که دقیقا به چه تاییداتی نیاز دارید. پس از آن با خیال راحت و در زمان مناسب مدارک خود را برای ترجمه رسمی آماده کنید.